胡振杰 国务院法制办 副处长 “不方便法院”(forum non conveniens) 说是英美国际私法上影响法院行使管辖权的一项重要制度。它是指一国法院认为某个涉外案件更适合在外国审理或者本国法院不适合审理,而拒不行使管辖权的一种自由裁量权。依据该说,法院即使对某一案件具有适当的属人和属地管辖权,也可以拒绝审理。不方便法院说已被美国、英国、加拿大、澳大利亚等普通法国家, 作为挫败“选购法院”(forum shopping) 现象的一种有效方法予以接受。在那些国家,它既适用于涉外案件,也适用于涉及不同州的案件。本文主要讨论美国和某些英联邦国家法院在涉外案件中适用该说的情况。
一、“不方便法院”说的起源和发展
(一)“不方便法院”说的起源
“不方便法院”说起源于苏格兰,起初被称为“无管辖权的法院”(forum non competens) 。苏格兰法院于19 世纪将它发展成为现代的学说, 19 世纪下半叶,现在的表述由于更好地反映了该说的性质而被普遍接受。苏格兰人创立不方便法院说的目的,在于减少以扣押财产(arrestment ad fundandam) 作为行使管辖权的依据引起的麻烦。最初只在具有涉外因素的信托和合伙案件中,当事人(被告) 才提出不方便法院的请求,后来在因侵权或者合同违约提起的损害赔偿诉讼、针对代理人和地产管理人提起的有关帐目清算的诉讼以及其他许多领域的诉讼中,这种请求也常常被当事人提出。有的学者指出,“只要能够表明案件在这个国家不能得到公平、公正的审理”,就可以适用不方便法院说。
对于不方便法院说所要达到的目的和法院依据该说拒绝行使管辖权的条件,常有各种不同阐述。Sociétédu Gaz 案的判决,对此阐述得最清楚。在该案中,一个法国发货人在一家苏格兰法院起诉了一位法国船东。被告的一艘船在从苏格兰到法国的航行中,因不适航沉没了,原告对其货物的灭失提出了损害赔偿请求。法院通过扣押被告的财产获得管辖权。一审法院驳回了被告提出的不方便法院的请求,苏格兰最高民事法院的法官们之间虽有争议,但准予了该项请求,英国上议院则全体一致通过。凯佛(Viscount Cave) 和萧勋爵(Lord Shaw) 援引了一个苏格兰案例(即Clement s v. Macaulay 案) ,他们指出:“为了所有当事人的利益和正义目的,本案更适合在别处审理。” 萧勋爵进一步总结说:“在一个案件的所有情形下,从审理的便利或者当事人各方的居所或住所考虑,或者从缔约地或履行地考虑,如果允许选择一个不是自然的(natural) 或者适当的(proper) 审理地对于诉讼一方当事人实在不公平,适用不方便法院说就是恰当的。”
(二)“不方便法院”说在普通法国家的发展
1. 在英格兰的发展
在1974 年之前,英格兰诉讼程序仅在“令人着恼或者受压制”(vexation or oppression) 的情况下,才能被驳回或者中止。这个标准在The Atlantic Star 案中被放宽了一些。后来在Mac2 Shannon 案中,第谱洛克勋爵(Lord Diplock) 重新阐述了“令人着恼或者受压制”标准,对不方便法院说的适用提出了两项要求: (1) 被告必须使法院确信,他服从另一个地点的法院管辖,且在该地审理其案件,不方便的因素要少得多、花费要低得多。(2) 诉讼的中止不会剥夺原告在请求英格兰法院行使管辖权时,他可以获得的合法的对其本人或者在司法方面的有利条件。
具有里程碑意义的英格兰案例是Spiliada 案。该案对不方便法院说在其他英联邦国家的发展,具有十分重要的影响。在该案中,上议院遵从苏格兰先例,重新解释了它在MacShan2 non 案中确立的标准。第一项要求现在不但包括便利因素,还包括与确定“自然审理地”有关的所有因素。其他需要考虑的因素包括各方当事人的居所、业务地、准据法等。第一项要求仅涉及实质正义、包括案件在原告选择的审理地进行审理他可以获得的有利条件,仅在正义要求诉讼在自然审理地之外的地点审理时,才可以这样做。不过,后面这些考虑因素现在不如以前重要了。
近年来,除澳大利亚之外,所有接受不方便法院说的国家都放弃了“滥用程序”标准,转而适用“最适当审理地”这个更宽泛的标准。这个标准更糟,因为对于国际性案件的审理,几乎不可能找到“最适当”审理地:首先,由于一个国际性案件总是涉及两个以上的国家,其中任何一个国家的法院审理它都会既具有某些便利条件,又有某些不便利因素。如果当事人居住在不同国家,他们也会遇到同样的情况。证据和证人也分散在不同国家。其次,确定管辖权是进行诉讼的第一步,理应首先进行。法官未对案件进行实质性审理,就不可能发现哪国法院最适当,从而决定是否应当行使管辖权。这与为了选择准据法确定最密切联系地不同,最密切联系地是在诉讼程序进行到较后阶段时确定的。在那一阶段,案件与某个国家具有最密切联系可能变得比较清楚了,不同法院也可能就相同或者类似的事实,作出不同的结论。但这不会引起严重的问题。相对而言,法院确定案件与哪个国家有最密切联系,不如确定哪个国家具有管辖权那么重要,因为总会有一个国家的法律可以适用。在确定国际管辖权时,寻求最适当审理地可能导致“拒绝司法”(denial of justice) 现象的产生,因为它涉及的是几国法院而不是几国实体法。后者只能被动地接受法院的选择,而前者却可以主动决定其自身是否是最适当的法院。如果有关各国的法院都断定自己最适当、都行使管辖权,就会产生管辖权的积极冲突。反之,如果都断定自己不是最适当的、都拒绝行使管辖权,争议就得不到解决,从而产生拒绝司法现象。由于世界上不存在一个具有普遍国际民事管辖权的法院,各主权国家法院之间在管辖权方面的争议无法得到协调。
也许正是由于以上原因,美国人既不愿意取消其大量的过分管辖权原则,又不愿意放弃不 方便法院说这个“虚构的学说”。通过前者,美国法院能够对其想要的案件主张管辖权,而通过后者,它们能够将其不想要的案件自由地踢出去。二者之间的配合多么美妙:它们共同确保了有利于原告的严格责任、惩罚性赔偿和过分管辖权规则只会有利于美国原告。如果美国人在本国法院被外国原告起诉,他们可以通过不方便法院说驳回诉讼,从而阻止这些有利于原告的规则适用于外国原告。而另一方面,外国人作为被告,却可以被美国原告通过过分宽泛的管辖权原则轻易告上美国法庭,并因而必须承担美国实体法加予的过分严格的责任。显然,不仅美国当事人在利用不方便法院说这个“反选购法院”武器来选购法院,美国法院也在通过该说进行“案件选购”。 一位英国学者在仔细研究了Bhopal 案后指出:“当美国法院面对一个跨国案件时,很难相信它们不会有意或者无意地偏袒美国当事人的利益,并作出相应的判决。”一位澳大利亚学者也有类似看法:“的确,美国的这个模式公然歧视外国原告,偏袒本国当事人,对外国原告在美国起诉美国公司设置了诸多障碍。”上述分析证明,他们的论断是完全正确的。实际上即使法院对某个案件具有充分管都存在这种潜在可能性。对不方, 在所有同时接受了过分管辖权原则和不方便法院说的国家它也可以基于不方便法院说的理由拒绝行使管辖权。美国法院审理, , 使其很容易被滥用。也就是说, 便法院说的灵活性缺乏限制, 辖权且其审理是恰当的, 国际侵权案的实践,充分说明了这一点。 注释: See J. J. Fawcett , Declining Jurisdiction in Private International Law (Oxford 1995) , p. 10 ; P. Prince , Bhopal , Bougainville and Ok Tedi: Why Australia’s Forum Non Conveniens Approach Is Better, 47 The International and Comparative Law Quarterly (1998),p. 573;and the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law (hereinafter: Permanent Bureau) ,1996 Prel. Doc. No. 3,pp. 3-4. SeeJ. J. Fawcett,op. cit. ,p. 10;andP. R. Beaumont, A United Kingdom Perspective on the Proposed Hague Judgments Convention , 24 Brooklyn Journal of International Law (1998) , note 13 , p. 82. Cf., Anton and P. R. Beaumont, Private International Law : Atreatise from th estand point of Scots law (Edinburgh 1990) , pp. 213 -214 ; Dicey & Morris , The Conflict of Laws (Stevens & Sons Limited 1993) , 12th edition , p. 398 ; Cheshire & North , Private International Law (London1992) ,12thedition,p. 222;A. A. Ehrenzweig, The Transient Rule of Personal Jurisdiction : the“Power”Myth and Forum Conveniens , 65 Yale Law Journal (1965) , note 116 , p. 305. 即苏格兰法院扣押外国人的财产,以便迫使其来苏格兰参加诉讼。Cf. , A. Gibb, The International Law of Ju2 risdiction in England and Scotland (London 1926) , pp. 212 -213. Cf. , A. E. Anton and P. R. Beaumont , op. cit. , p. 149. Ibid. I.e. , Sociétédu Gaz de Paris v. SociétéAnonyme de Navigation“Les A rmateurs Fran.ais”(hereinafter : Sociétédu Gaz ) ,cf. ,(1926)Sess.Cas. (H.L. ) ,P.13. Cf. , P. Blair , The Doctrine of Forum Non Conveniens in Anglo -American Law , 29 Columbia Law Review(1929) , p. 20. Ibid. Cf. , (1974) The L aw Reports -A ppeal Cases , p. 436. I.e. , MacShannon v. Rockware Glass Ltd. , cf. , (1978) A.C. 795,p. 812. I.e. , Spiliada Maritime Corp. v. Cansulex Ltd. , cf. , (1987) A.C. ,pp. 460-488. 自然审理地是指“诉讼与其有着最真实、最实质联系的”地点。 Cf. , (1987) A.C,pp. 987,477-478and991-993. Cf. , J. J. Fawcett , op. cit. , p. 11. Cf. ,Dicey&Morris,op. cit. ,pp. 400-402;andJ. J. Fawcett,op. cit. ,pp. 11-12. Cf. ,Cheshire &North,op. cit. ,notes2-7andtheaccompanyingtexts,p. 222;J.J. Fawcett,op. cit. ,notes39-43 and the accompanying texts , p. 12 ; and P. E. Nygh , Conflict of Laws in Australia (Butterworths 1995) , 6th edition , p. 103. Cf. ,J. -G. Castel, Canadian Conflict of Laws (Toronto1994),3rdedition,pp. 235-236;andJ. J. Fawcett, op. cit. , p. 12. I.e. , Amchem Products Inc. v. B. C. ( W. C. B. ) , cf. ,1S.C.R. (Canada Supreme Court Reports)1993,pp. 897 -940. Ibid. , pp. 919 -921. I.e. , Oceanic Sun Line Special Shipping Co. Inc. v. Fay , cf. ,165CLR (CommonwealthLawReports,Australi2 a) 1988 , p. 197. Cf. , P. E. Nygh , op. cit. , p. 103. Cf. , 165 CLR 1988 , p. 245. Cf. , Voth v. Manildra Flour Mills Pty Ltd. , 171 CLR 1990 , p. 538. Cf. , P. E. Nygh , op. cit. , pp. 107 -108. Cf. , CSRLtd. v. CignaInsuranc Australia Limited &Ors. , which is published in the Bulletin of Legal Develop2 ments , Issue No. 18 , 22 September 1997 , p. 210. Cf. , A. Reus, Judicial Discretion: A Comparative View of the Doctrine of Forum Non Conveniens in the United States, the United Kingdom, and Germany , 16 Loyola of Los Angeles International & Comparative Law Journal 1994 , p. 460. Cf. , P. Blair , The Doctrine of Forum Non Conveniens in Anglo -American Law , 29 Columbia Law Review 1929 , p. 1. 艾伦茨威格教授在他1956 年发表的一篇文章中写道“美国法院慢慢而痛苦地发展了普通法上的不方便法院: 说,以此纠正仅仅建立在对人送达诉讼令之上的属人管辖权原则的那些严重缺陷。”See A. A. Ehrenzweig , op. cit. , p. 312. I.e. , Gulf Oil Corp. v. Gilbert , cf. , 330 U. S. (1947) , p. 501. I.e. , Piper Aircraft Co. v. Reyno, cf. , 454 U.S. (1981) , p. 235. See 330 U. S. (1947) , p. 508. Ibid. See 330 U. S. , p. 509. See 330 U. S. , p. 507. See 330 U. S. , p. 508. [37 ]Cf. , D. W. Robertson , Forum Non Conveniens in America and England:“A Rather Fantastic Fiction ”( here2 inafter :“A Rather Fantastic Fiction”) , 103 The Law Quarterly Review (1987) , pp. 398 & 412. Ibid. , p. 401. 该条规定:为了当事人和证人的便利,为了正义目的,地区法院可以将民事案件移送到另外一个地区或者区“ 域。” Cf. ,G. B. Born &D. Westin, International Civil Litigation in United States Courts (1992) , 2nd edition , p. 277 ; and D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction ,”p. 402. Cf. ,454 U. S. (1981) , pp. 253 -256. Ibid. ,p. 250. Ibid. , p. 255. Ibid. , pp. 255 -256. I.e. , Ioannides v. Marika Maritime Corp. , cf. , 928 F. Supp. (S.D.N. Y. 1996) , p. 374. [46 ]Cf. , 928 F. Supp. , p. 378. Cf. , A. R. Stein, Forum Non Conveniens and the Redundancy of Court -Access Doct ri ne , 133 University of Penn2sylvania Law Review (1985) , p. 782. Cf. , Piper , 454U.S. ,p. 250; De Mateos v. Texaco, Inc. , 562 F. 2d (3d Cir. 1977) , p. 902 ; In Re Union Car2 bide Gas Plant Disaster , 634 F. Supp. (S. D. N. Y. 1986) , pp. 862 -866 ; D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction”, p. 407 , and The Federal Doctrine of Forum Non Conveniens:“An Object Lesson in Uncontrolled Discre2 tion”(hereinafter :“A n Object Lesson”) , 29 Texas International Law Journal (1994) , p. 372 , and J. Duval -Ma2 jor , One -Way Ticket Home: the Federal Doctrine of Forum Non Conveniens and the International Plaintiff , 77 Cornell Law Review (1992) , p. 674. Cf. , W. L. Reynolds, The Proper Forum for a Suit : Transnational Forum Non Conveniens and Counter -S uit Injunctions in the Federal Courts , 70 Texas Law Review 1992 , p. 1714. 在The Abidin Daver 案中, 法院准许了依据不方便法院说驳回诉讼的请求,第普洛克勋爵满意地指出:“司法沙文主义被司法礼让取代了”。See , (1984) 1 A. C. 398 , p. 411. [51 ]有关这方面的详细分析,参见HU Zhenjie (胡振杰): Chinese Perspectives on International Jurisdiction and the En2 forcement of Judgments in Contractual Matters: A Comparative Study of the Relevant Provisions of Chinese, Swiss and US Law , of the European Conventions and of Other International Treaties (Zurich,Schulthess1999) ,p.2023 。 Cf. , J. J. Fawcett , op. cit. , p. 15 -16. Ibid. 普通法国家使用“禁止诉讼令”处理这种情形,参见前引[51 ],胡振杰书,第244 页。 See R. J. Weintraub, International Litigation and Forum Non Conveniens, 29 Texas International Law Journal (1994) , p. 330. 一个新近的美国案例再次说明了这一点。Cf. , Dragon Capity Partners L. P. v. Merrill Lynch Capital Services Inc. , 949 F. Supp. (S. D. N. Y. , 1997) , p. 1123 ; and B. Legum (editor) , International Legal Developments in Review : 1997 —International Litigation, 32 The International Lawyer (1998) , pp. 224 —225. 在Macedo v. Boeing Co. 案中,被告的飞机在葡萄牙坠毁,死了132 人,伤32 人。随后的诉讼涉及157 名原告, 其中有6 名美国人。美国第七巡回审判区上诉法院认为,原审法院以不方便法院说驳回诉讼滥用了自由裁量权。而在Pain v. United Technologies Corp. 案中,美国制造的飞机在北海坠毁,死了5 人,其中有一名美国人。哥仑比亚地区巡回法院认为,以不方便法院理由驳回该案是适当的。详见D. W. Robertson ,“A n Object Lesson ,” 第363 页。 Merrell2Dow 制药公司制造并分销Bendectin 这种药,该药在许多国家伤害了成千上万的人。该公司的总部设在俄亥俄州辛辛那提市。当加拿大受害人在俄亥俄州北区起诉时,被告以不方便法院为由驳回诉讼的请求遭到拒绝。而当英国受害人在俄亥俄州南区起诉时,法院基于不方便法院说驳回了诉讼。参见D. W. Robertson ,“An Object Lesson ,”第363 页。 Cf. , D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction ,”p. 414; J. Duval2Major, op. cit. , p. 676; and A. G. Slater , Forum Non Conveniens: A View From the Shop Floor, 104 The Law Quarterly Review (1988) , p. 554. Cf. , Spiliada , (1986) 3 W.L. R. , p. 975 (quoting Lord Templeman) . Cf. , L. Green , Jury Trial and Mr. Justice Black , 65 The Yale Law Journal (1956) , p. 494. 一位澳大利亚学者指出:但允许工作负荷这一行政管理因素影响不方便法院说分析,损害该说的法律基础。以“ 减少案件数目为目的驳回外国原告主张的美国实践,看来尤其不适当。”见P. Prince , 前引书,第585 页。 Cf. , D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction ,”p. 407. Cf. , Dow Chem . Co. v. Castro Alfaro (Tex. 1990) , 786 S. W. 2d , pp. 674 & 686. 详见D. W. Robertson ,“A n Object Lesson”, 第373 -375 页。 参见注释73 及其正文。 Cf. ,. Prince , op. cit. ,p. 577. Cf. , 326 U.S. (1945) , p. 310. Cf. , A. R. Stein , op. cit. , p. 801 , and F. K. Juenger , op. cit. , p. 557. Cf. , The Yale Law Journal, Comment: Forum on Conveniens, ANew FederalDoctrine,56 The Yale Law Journal(1949) , p. 1234. See H. Litman , Comment :Considerations of Choice of Law in the Doctrine of Forum Non Conveniens, 74 California Law Review (1986) , p. 583. Cf. , D. W. Robertson ,“A n Object Lesson”, pp. 368 -369. 如果原告是美国人,美国公司可能被判支付惩罚性赔偿。但在这种情况下,惩罚性赔偿的受益者也是美国人。 See D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction”, the title of the article. See P. T. Muchlinski , The Bhopal Case: Controlling Ultrahazardous Industrial Activities Undertaken by Foreign Investors , 50 Modern Law Review (1987) , pp. 579 -580. See P. Prince , op. cit. , p. 574. 出处:《法学研究》2002年第4期
240331
新划词创建
确定
胡振杰 国务院法制办 副处长
“不方便法院”(forum non conveniens) 说是英美国际私法上影响法院行使管辖权的一项重要制度。它是指一国法院认为某个涉外案件更适合在外国审理或者本国法院不适合审理,而拒不行使管辖权的一种自由裁量权。依据该说,法院即使对某一案件具有适当的属人和属地管辖权,也可以拒绝审理。不方便法院说已被美国、英国、加拿大、澳大利亚等普通法国家, 作为挫败“选购法院”(forum shopping) 现象的一种有效方法予以接受。在那些国家,它既适用于涉外案件,也适用于涉及不同州的案件。本文主要讨论美国和某些英联邦国家法院在涉外案件中适用该说的情况。
一、“不方便法院”说的起源和发展
(一)“不方便法院”说的起源
“不方便法院”说起源于苏格兰,起初被称为“无管辖权的法院”(forum non competens) 。苏格兰法院于19 世纪将它发展成为现代的学说, 19 世纪下半叶,现在的表述由于更好地反映了该说的性质而被普遍接受。苏格兰人创立不方便法院说的目的,在于减少以扣押财产(arrestment ad fundandam) 作为行使管辖权的依据引起的麻烦。最初只在具有涉外因素的信托和合伙案件中,当事人(被告) 才提出不方便法院的请求,后来在因侵权或者合同违约提起的损害赔偿诉讼、针对代理人和地产管理人提起的有关帐目清算的诉讼以及其他许多领域的诉讼中,这种请求也常常被当事人提出。有的学者指出,“只要能够表明案件在这个国家不能得到公平、公正的审理”,就可以适用不方便法院说。
对于不方便法院说所要达到的目的和法院依据该说拒绝行使管辖权的条件,常有各种不同阐述。Sociétédu Gaz 案的判决,对此阐述得最清楚。在该案中,一个法国发货人在一家苏格兰法院起诉了一位法国船东。被告的一艘船在从苏格兰到法国的航行中,因不适航沉没了,原告对其货物的灭失提出了损害赔偿请求。法院通过扣押被告的财产获得管辖权。一审法院驳回了被告提出的不方便法院的请求,苏格兰最高民事法院的法官们之间虽有争议,但准予了该项请求,英国上议院则全体一致通过。凯佛(Viscount Cave) 和萧勋爵(Lord Shaw) 援引了一个苏格兰案例(即Clement s v. Macaulay 案) ,他们指出:“为了所有当事人的利益和正义目的,本案更适合在别处审理。” 萧勋爵进一步总结说:“在一个案件的所有情形下,从审理的便利或者当事人各方的居所或住所考虑,或者从缔约地或履行地考虑,如果允许选择一个不是自然的(natural) 或者适当的(proper) 审理地对于诉讼一方当事人实在不公平,适用不方便法院说就是恰当的。”
(二)“不方便法院”说在普通法国家的发展
1. 在英格兰的发展
在1974 年之前,英格兰诉讼程序仅在“令人着恼或者受压制”(vexation or oppression) 的情况下,才能被驳回或者中止。这个标准在The Atlantic Star 案中被放宽了一些。后来在Mac2 Shannon 案中,第谱洛克勋爵(Lord Diplock) 重新阐述了“令人着恼或者受压制”标准,对不方便法院说的适用提出了两项要求: (1) 被告必须使法院确信,他服从另一个地点的法院管辖,且在该地审理其案件,不方便的因素要少得多、花费要低得多。(2) 诉讼的中止不会剥夺原告在请求英格兰法院行使管辖权时,他可以获得的合法的对其本人或者在司法方面的有利条件。
具有里程碑意义的英格兰案例是Spiliada 案。该案对不方便法院说在其他英联邦国家的发展,具有十分重要的影响。在该案中,上议院遵从苏格兰先例,重新解释了它在MacShan2 non 案中确立的标准。第一项要求现在不但包括便利因素,还包括与确定“自然审理地”有关的所有因素。其他需要考虑的因素包括各方当事人的居所、业务地、准据法等。第一项要求仅涉及实质正义、包括案件在原告选择的审理地进行审理他可以获得的有利条件,仅在正义要求诉讼在自然审理地之外的地点审理时,才可以这样做。不过,后面这些考虑因素现在不如以前重要了。
近年来,除澳大利亚之外,所有接受不方便法院说的国家都放弃了“滥用程序”标准,转而适用“最适当审理地”这个更宽泛的标准。这个标准更糟,因为对于国际性案件的审理,几乎不可能找到“最适当”审理地:首先,由于一个国际性案件总是涉及两个以上的国家,其中任何一个国家的法院审理它都会既具有某些便利条件,又有某些不便利因素。如果当事人居住在不同国家,他们也会遇到同样的情况。证据和证人也分散在不同国家。其次,确定管辖权是进行诉讼的第一步,理应首先进行。法官未对案件进行实质性审理,就不可能发现哪国法院最适当,从而决定是否应当行使管辖权。这与为了选择准据法确定最密切联系地不同,最密切联系地是在诉讼程序进行到较后阶段时确定的。在那一阶段,案件与某个国家具有最密切联系可能变得比较清楚了,不同法院也可能就相同或者类似的事实,作出不同的结论。但这不会引起严重的问题。相对而言,法院确定案件与哪个国家有最密切联系,不如确定哪个国家具有管辖权那么重要,因为总会有一个国家的法律可以适用。在确定国际管辖权时,寻求最适当审理地可能导致“拒绝司法”(denial of justice) 现象的产生,因为它涉及的是几国法院而不是几国实体法。后者只能被动地接受法院的选择,而前者却可以主动决定其自身是否是最适当的法院。如果有关各国的法院都断定自己最适当、都行使管辖权,就会产生管辖权的积极冲突。反之,如果都断定自己不是最适当的、都拒绝行使管辖权,争议就得不到解决,从而产生拒绝司法现象。由于世界上不存在一个具有普遍国际民事管辖权的法院,各主权国家法院之间在管辖权方面的争议无法得到协调。
也许正是由于以上原因,美国人既不愿意取消其大量的过分管辖权原则,又不愿意放弃不
方便法院说这个“虚构的学说”。通过前者,美国法院能够对其想要的案件主张管辖权,而通过后者,它们能够将其不想要的案件自由地踢出去。二者之间的配合多么美妙:它们共同确保了有利于原告的严格责任、惩罚性赔偿和过分管辖权规则只会有利于美国原告。如果美国人在本国法院被外国原告起诉,他们可以通过不方便法院说驳回诉讼,从而阻止这些有利于原告的规则适用于外国原告。而另一方面,外国人作为被告,却可以被美国原告通过过分宽泛的管辖权原则轻易告上美国法庭,并因而必须承担美国实体法加予的过分严格的责任。显然,不仅美国当事人在利用不方便法院说这个“反选购法院”武器来选购法院,美国法院也在通过该说进行“案件选购”。
一位英国学者在仔细研究了Bhopal 案后指出:“当美国法院面对一个跨国案件时,很难相信它们不会有意或者无意地偏袒美国当事人的利益,并作出相应的判决。”一位澳大利亚学者也有类似看法:“的确,美国的这个模式公然歧视外国原告,偏袒本国当事人,对外国原告在美国起诉美国公司设置了诸多障碍。”上述分析证明,他们的论断是完全正确的。实际上即使法院对某个案件具有充分管都存在这种潜在可能性。对不方, 在所有同时接受了过分管辖权原则和不方便法院说的国家它也可以基于不方便法院说的理由拒绝行使管辖权。美国法院审理, , 使其很容易被滥用。也就是说, 便法院说的灵活性缺乏限制, 辖权且其审理是恰当的, 国际侵权案的实践,充分说明了这一点。
注释:
See J. J. Fawcett , Declining Jurisdiction in Private International Law (Oxford 1995) , p. 10 ; P. Prince , Bhopal , Bougainville and Ok Tedi: Why Australia’s Forum Non Conveniens Approach Is Better, 47 The International and Comparative Law Quarterly (1998),p. 573;and the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law (hereinafter: Permanent Bureau) ,1996 Prel. Doc. No. 3,pp. 3-4.
SeeJ. J. Fawcett,op. cit. ,p. 10;andP. R. Beaumont, A United Kingdom Perspective on the Proposed Hague Judgments Convention , 24 Brooklyn Journal of International Law (1998) , note 13 , p. 82.
Cf., Anton and P. R. Beaumont, Private International Law : Atreatise from th estand point of Scots law (Edinburgh 1990) , pp. 213 -214 ; Dicey & Morris , The Conflict of Laws (Stevens & Sons Limited 1993) , 12th edition , p. 398 ; Cheshire & North , Private International Law (London1992) ,12thedition,p. 222;A. A. Ehrenzweig, The Transient Rule of Personal Jurisdiction : the“Power”Myth and Forum Conveniens , 65 Yale Law Journal (1965) , note 116 , p. 305.
即苏格兰法院扣押外国人的财产,以便迫使其来苏格兰参加诉讼。Cf. , A. Gibb, The International Law of Ju2 risdiction in England and Scotland (London 1926) , pp. 212 -213.
Cf. , A. E. Anton and P. R. Beaumont , op. cit. , p. 149.
Ibid.
I.e. , Sociétédu Gaz de Paris v. SociétéAnonyme de Navigation“Les A rmateurs Fran.ais”(hereinafter : Sociétédu Gaz ) ,cf. ,(1926)Sess.Cas. (H.L. ) ,P.13.
Cf. , P. Blair , The Doctrine of Forum Non Conveniens in Anglo -American Law , 29 Columbia Law Review(1929) , p. 20.
Ibid.
Cf. , (1974) The L aw Reports -A ppeal Cases , p. 436.
I.e. , MacShannon v. Rockware Glass Ltd. , cf. , (1978) A.C. 795,p. 812.
I.e. , Spiliada Maritime Corp. v. Cansulex Ltd. , cf. , (1987) A.C. ,pp. 460-488.
自然审理地是指“诉讼与其有着最真实、最实质联系的”地点。
Cf. , (1987) A.C,pp. 987,477-478and991-993.
Cf. , J. J. Fawcett , op. cit. , p. 11.
Cf. ,Dicey&Morris,op. cit. ,pp. 400-402;andJ. J. Fawcett,op. cit. ,pp. 11-12.
Cf. ,Cheshire &North,op. cit. ,notes2-7andtheaccompanyingtexts,p. 222;J.J. Fawcett,op. cit. ,notes39-43 and the accompanying texts , p. 12 ; and P. E. Nygh , Conflict of Laws in Australia (Butterworths 1995) , 6th edition , p. 103.
Cf. ,J. -G. Castel, Canadian Conflict of Laws (Toronto1994),3rdedition,pp. 235-236;andJ. J. Fawcett, op. cit. , p. 12.
I.e. , Amchem Products Inc. v. B. C. ( W. C. B. ) , cf. ,1S.C.R. (Canada Supreme Court Reports)1993,pp. 897 -940.
Ibid. , pp. 919 -921.
I.e. , Oceanic Sun Line Special Shipping Co. Inc. v. Fay , cf. ,165CLR (CommonwealthLawReports,Australi2 a) 1988 , p. 197.
Cf. , P. E. Nygh , op. cit. , p. 103.
Cf. , 165 CLR 1988 , p. 245.
Cf. , Voth v. Manildra Flour Mills Pty Ltd. , 171 CLR 1990 , p. 538.
Cf. , P. E. Nygh , op. cit. , pp. 107 -108.
Cf. , CSRLtd. v. CignaInsuranc Australia Limited &Ors. , which is published in the Bulletin of Legal Develop2 ments , Issue No. 18 , 22 September 1997 , p. 210.
Cf. , A. Reus, Judicial Discretion: A Comparative View of the Doctrine of Forum Non Conveniens in the United States, the United Kingdom, and Germany , 16 Loyola of Los Angeles International & Comparative Law Journal 1994 , p. 460.
Cf. , P. Blair , The Doctrine of Forum Non Conveniens in Anglo -American Law , 29 Columbia Law Review 1929 , p. 1.
艾伦茨威格教授在他1956 年发表的一篇文章中写道“美国法院慢慢而痛苦地发展了普通法上的不方便法院: 说,以此纠正仅仅建立在对人送达诉讼令之上的属人管辖权原则的那些严重缺陷。”See A. A. Ehrenzweig , op. cit. , p. 312.
I.e. , Gulf Oil Corp. v. Gilbert , cf. , 330 U. S. (1947) , p. 501.
I.e. , Piper Aircraft Co. v. Reyno, cf. , 454 U.S. (1981) , p. 235.
See 330 U. S. (1947) , p. 508.
Ibid.
See 330 U. S. , p. 509.
See 330 U. S. , p. 507.
See 330 U. S. , p. 508.
[37 ]Cf. , D. W. Robertson , Forum Non Conveniens in America and England:“A Rather Fantastic Fiction ”( here2 inafter :“A Rather Fantastic Fiction”) , 103 The Law Quarterly Review (1987) , pp. 398 & 412.
Ibid. , p. 401.
该条规定:为了当事人和证人的便利,为了正义目的,地区法院可以将民事案件移送到另外一个地区或者区“ 域。”
Cf. ,G. B. Born &D. Westin, International Civil Litigation in United States Courts (1992) , 2nd edition , p. 277 ; and D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction ,”p. 402.
Cf. ,454 U. S. (1981) , pp. 253 -256.
Ibid. ,p. 250.
Ibid. , p. 255.
Ibid. , pp. 255 -256.
I.e. , Ioannides v. Marika Maritime Corp. , cf. , 928 F. Supp. (S.D.N. Y. 1996) , p. 374.
[46 ]Cf. , 928 F. Supp. , p. 378.
Cf. , A. R. Stein, Forum Non Conveniens and the Redundancy of Court -Access Doct ri ne , 133 University of Penn2sylvania Law Review (1985) , p. 782.
Cf. , Piper , 454U.S. ,p. 250; De Mateos v. Texaco, Inc. , 562 F. 2d (3d Cir. 1977) , p. 902 ; In Re Union Car2 bide Gas Plant Disaster , 634 F. Supp. (S. D. N. Y. 1986) , pp. 862 -866 ; D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction”, p. 407 , and The Federal Doctrine of Forum Non Conveniens:“An Object Lesson in Uncontrolled Discre2 tion”(hereinafter :“A n Object Lesson”) , 29 Texas International Law Journal (1994) , p. 372 , and J. Duval -Ma2 jor , One -Way Ticket Home: the Federal Doctrine of Forum Non Conveniens and the International Plaintiff , 77 Cornell Law Review (1992) , p. 674.
Cf. , W. L. Reynolds, The Proper Forum for a Suit : Transnational Forum Non Conveniens and Counter -S uit Injunctions in the Federal Courts , 70 Texas Law Review 1992 , p. 1714.
在The Abidin Daver 案中, 法院准许了依据不方便法院说驳回诉讼的请求,第普洛克勋爵满意地指出:“司法沙文主义被司法礼让取代了”。See , (1984) 1 A. C. 398 , p. 411.
[51 ]有关这方面的详细分析,参见HU Zhenjie (胡振杰): Chinese Perspectives on International Jurisdiction and the En2 forcement of Judgments in Contractual Matters: A Comparative Study of the Relevant Provisions of Chinese, Swiss and US Law , of the European Conventions and of Other International Treaties (Zurich,Schulthess1999) ,p.2023 。
Cf. , J. J. Fawcett , op. cit. , p. 15 -16.
Ibid.
普通法国家使用“禁止诉讼令”处理这种情形,参见前引[51 ],胡振杰书,第244 页。
See R. J. Weintraub, International Litigation and Forum Non Conveniens, 29 Texas International Law Journal (1994) , p. 330.
一个新近的美国案例再次说明了这一点。Cf. , Dragon Capity Partners L. P. v. Merrill Lynch Capital Services Inc. , 949 F. Supp. (S. D. N. Y. , 1997) , p. 1123 ; and B. Legum (editor) , International Legal Developments in Review : 1997 —International Litigation, 32 The International Lawyer (1998) , pp. 224 —225.
在Macedo v. Boeing Co. 案中,被告的飞机在葡萄牙坠毁,死了132 人,伤32 人。随后的诉讼涉及157 名原告, 其中有6 名美国人。美国第七巡回审判区上诉法院认为,原审法院以不方便法院说驳回诉讼滥用了自由裁量权。而在Pain v. United Technologies Corp. 案中,美国制造的飞机在北海坠毁,死了5 人,其中有一名美国人。哥仑比亚地区巡回法院认为,以不方便法院理由驳回该案是适当的。详见D. W. Robertson ,“A n Object Lesson ,” 第363 页。
Merrell2Dow 制药公司制造并分销Bendectin 这种药,该药在许多国家伤害了成千上万的人。该公司的总部设在俄亥俄州辛辛那提市。当加拿大受害人在俄亥俄州北区起诉时,被告以不方便法院为由驳回诉讼的请求遭到拒绝。而当英国受害人在俄亥俄州南区起诉时,法院基于不方便法院说驳回了诉讼。参见D. W. Robertson ,“An Object Lesson ,”第363 页。
Cf. , D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction ,”p. 414; J. Duval2Major, op. cit. , p. 676; and A. G. Slater , Forum Non Conveniens: A View From the Shop Floor, 104 The Law Quarterly Review (1988) , p. 554.
Cf. , Spiliada , (1986) 3 W.L. R. , p. 975 (quoting Lord Templeman) .
Cf. , L. Green , Jury Trial and Mr. Justice Black , 65 The Yale Law Journal (1956) , p. 494.
一位澳大利亚学者指出:但允许工作负荷这一行政管理因素影响不方便法院说分析,损害该说的法律基础。以“ 减少案件数目为目的驳回外国原告主张的美国实践,看来尤其不适当。”见P. Prince , 前引书,第585 页。
Cf. , D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction ,”p. 407.
Cf. , Dow Chem . Co. v. Castro Alfaro (Tex. 1990) , 786 S. W. 2d , pp. 674 & 686.
详见D. W. Robertson ,“A n Object Lesson”, 第373 -375 页。
参见注释73 及其正文。
Cf. ,. Prince , op. cit. ,p. 577.
Cf. , 326 U.S. (1945) , p. 310.
Cf. , A. R. Stein , op. cit. , p. 801 , and F. K. Juenger , op. cit. , p. 557.
Cf. , The Yale Law Journal, Comment: Forum on Conveniens, ANew FederalDoctrine,56 The Yale Law Journal(1949) , p. 1234.
See H. Litman , Comment :Considerations of Choice of Law in the Doctrine of Forum Non Conveniens, 74 California Law Review (1986) , p. 583.
Cf. , D. W. Robertson ,“A n Object Lesson”, pp. 368 -369.
如果原告是美国人,美国公司可能被判支付惩罚性赔偿。但在这种情况下,惩罚性赔偿的受益者也是美国人。
See D. W. Robertson ,“A Rather Fantastic Fiction”, the title of the article.
See P. T. Muchlinski , The Bhopal Case: Controlling Ultrahazardous Industrial Activities Undertaken by Foreign Investors , 50 Modern Law Review (1987) , pp. 579 -580.
See P. Prince , op. cit. , p. 574. 出处:《法学研究》2002年第4期