建议1
订定明确列出民事司法制度首要目标的条文,以确立在诠释诉讼程序规则及裁决诉讼程序问题时,须依循的基本原则。
报告第225至233段
CPR 1.1 to 1.3; Supreme Court Rules of South Australia Rule 2; NSW Supreme Court Rules (amendment No 337) 2000, 20 December 1999, r 1.3
建议11
规定诉讼人须以事实确认书声明其状书内容属实。一旦证明事实确认书是虚假,而诉讼人又并非真诚相信所述属实,便犯了藐视法庭罪。
报告第290至292段及298段
NSW Supreme Court Rules, r 15 and r 15A; CPR 22.1, 22.2, 32.14 and 22PD
建议27
代替建议25及26的另一方案,就是参照新南威尔士省所采用的制度:文件的透露,不会自动进行,而是应诉讼人彼此之间的要求进行。如果需要对方透露更多的文件的话,还要获得法庭的命令才可进行。
报告第404至425段
Part 23 of the NSW Supreme Court Rules 1970
建议33
法庭目前根据《高等法院规则》第62号命令第8(1)条规则而享有的权力,由另一种权力代替,就是倘若诉讼人的律师或律师的雇员有任何失当、不合理或疏忽的行为或遗漏,导致浪费了讼费,法庭有权颁下命令,由该些律师承担虚耗的讼费;又或在诉讼人承担讼费后,如其律师或律师的雇员有上述的行为或遗漏,令法庭认为由该诉讼人支付讼费是不合理的,法庭亦有权颁下命令,由该些律师承担虚耗的讼费。
报告第463至467段
《高等法院规则》第62号命令第8(1)条规则; s 51 of the Supreme Court Act 1981 as amended by s 4 of the Courts and Legal Services Act 1996; CPR 48.7
建议34
扩大法庭处分律师虚耗讼费的权力,使法庭也可颁令由大律师承担虚耗的讼费。
报告第463至468段
《高等法院规则》第62号命令第8(1)条规则;Supreme Court Act 1981, s 51(6), as amended by s 4 of the Courts and Legal Services Act 1996; CPR 48.7
建议41
订定规则,使法庭有明确的权力管理案件的审讯过程。法庭有权拒绝接纳本可接纳的证据,及局限大律师盘问和陈词的范围。但法庭运用这些权力的同时,不能影响诉讼各方得到公平审讯的权利,以及他们举证、盘问证人和作出陈词的合理机会。
报告第519至528段
Western Australia Supreme Court Rules O 34 r 5A; NSW Supreme Court Rules r 34.6AA; CPR 1.4(1), 2.11, 3.9(g), 29.9(2), 29.5, 32.1
建议52
订定规则,规定律师及大律师(i)须向他们的当事人透露有关收费准则的一切资料;(ii)须向他们的当事人提供当时最准确的资料,即有关该案在各阶段及就整体而言(假定该案的律师会继续委聘大律师),他们预计收取的费用;及(iii)当这些资料及费用预算有更改时,须通知他们的当事人此等修订或调整,及更改的原因。
报告第558至573段
New South Wales Legal Profession Act 1987, ss 174, 175, 178, 179, 182 and 183; in England and Wales: Solicitors, Practice Rules 1990, r 15; Solicitors, Costs Information and Client Care Code 1999; CPR 44.2, 44.14(3)
建议54
订定程序,使所有受到当事人质疑的律师收费,均须由法庭评定。评定的准则,包括考虑律师所做的工作是否必需,处理事务的方法是否恰当,以及相对于律师所做的工作,收费是否公道合理等。而法庭在评定前,不会假定该些收费是合理的。
报告第576至583段
New South Wales Legal Profession Act 1987, ss 184, 185, 208C and 208D
建议55
采取步骤,编制适合香港使用的基准讼费。
报告第584至598段
建议56
在香港订定条文,规定诉讼各方定期及按照法庭的命令,互相及向法庭透露当时最准确的资料,即有关案中已承担及可能承担的讼费预算金额。
报告第599至604段
43PD §6.1-6.6; 48PD Schedule of Costs Precedents, Precedent H
建议65
推行一个法定计划,使诉讼一方可强迫各方一起循调停或ADR的其它方式来解决纠纷,而其间暂时搁置法律程序。
报告第646至 651段
Notice To Mediate Regulation (BC Reg 127/98) under the Insurance (Motor Vehicle) Act; Notice to Mediate (Residential Construction) Regulation (BC Reg 152/99) under the Homeowner Protection Act; Notice to Mediate (General) Regulation (BC Reg 4/2001) under the Law and Equity Act
建议66
订定法例,使法律援助署署长有权在合适的案件类别中,以申请人须寻求ADR作为批予法律援助的条件之一。
报告第652至654段
Family Law Act 1996, s 29